Dopo aver visto tante fiction italiane sbarcare all'estero, è giunto il momento che anche le trame delle serie tv straniere imparino a parlare l'italiano? Questo è l'idea alla base di alcune interessanti dichiarazioni rilasciate da Antonio Adinolfi, responsabile di acquisizioni e vendite per la Publispei, la società che ha dato vita a I Cesaroni, Un Medico in Famiglia, Tutti Pazzi per Amore e il più recente I Casi di Teresa Battaglia. Nello specifico, il manager ha rivelato che la società che rappresenta sarebbe seriamente interessata ad acquistare i diritti di serie tv turche e coreane al fine di realizzarne degli adattamenti italiani.
Publispei vuole adattare in Italia dizi e k-drama
Queste interessantissime dichiarazioni sono apparse nel corso di una intervista rilasciata al portale paraguaiano Todotvnews.com, presente alla fiera dei format e delle fiction francese MipCom 2024. Ai microfoni del portale, Adinolfi di Publispei ha raccontato:
Vogliamo adattare le serie turche e coreane in Italia perché abbiamo scoperto che hanno molto successo sul mercato, ed è qualcosa che attualmente manca nell’offerta televisiva italiana.L'uomo ha rivelato di nutrire grande interesse rispetto alle ultime novità provenienti dal mercato delle fiction spagnole. Sebbene le serie tv turche - i famosi dizi - sulla tv generalista italiana non manchino di certo (in questo momento ce ne sono in onda ben cinque fra Canale 5 e Real Time), è altrettanto vero che nessun network nazionale ha mai scelto di prendere le trame di una serie ottomana per un adattamento tutto italiano.
Mai esplorato in Italia, invece, è il mondo dei K-Drama (serie tv sudcoreane); un trend in grande espansione da circa un decennio che ha sfornato titoli internazionali di grande successo come The Good Doctor, Squid Game e Avvocata Woo. Quali titoli turchi e sudcoreani deciderà di acquistare Publispei per la tv italiana?
Nessun commento
Posta un commento